Forum Forum o Radiostacji Roscoe Strona Główna
  Obecny czas to Czw 17:59, 25 Kwi 2024   

Forum Forum o Radiostacji Roscoe Strona Główna -> Nasze piosenki

Avril Lavigne - Nobody's home - tłumaczenie:

  Autor    Temat Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
Lily
Administrator



Dołączył: 01 Gru 2005
Posty: 297 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Roscoe

Avril Lavigne - Nobody's home - tłumaczenie:

tłumaczenie tytułu:

niczyj dom

tłumaczenie tekstu utworu:

nie bylam w stanie ci powiedziec dlaczego ona sie tak czula
a czula to kazdego dnia
i nie moglam jej pomoc
tylko na nia spogladalam jak robi te same pomylki

co sie stalo, co sie teraz stalo?
za duzo, za wiele problemow
nie wiadomo gdzie nalezy, gdzie nalezy
ona chce isc do domu, ale dom jest opustoszaly
tam gdzie tkwi, zlamana wsrodku
bez miejsca, miejsca by pojsc i wytrzec lzy
zlamana w srodku

otworz oczy i spojrz na zewnatrz, znajdz powod dlaczego
byles odrzucony, i teraz nie mozesz znalezc, czego zgubiles za soba
badz silny, teraz badz silny
za duzo, za wiele problemow
nie wiadomo gdzie nalezy, gdzie nalezy
ona chce isc do dome, ale dom jest opustoszaly
tam gdzie tkwi, zlamana wsrodku
bez miejsca, miejsca by pojsc i wytrzec lzy
zlamana w srodku

jej uczucia ktore chowa
jej sny ktorych nie moze znalesc
zdradza zmysly
padnie w tyle
nie moze znalezc swego miejsca
traci wiare
opuszcza swoj wdziek
jest wszedzie
tak, oh

ona chce isc do dome, ale dom jest opustoszaly
tam gdzie tkwi, zlamana wsrodku
bez miejsca, miejsca by pojsc i wytrzec lzy
zlamana w srodku

zgubiona w srodku, zagubiona
zgubiona w srodku, zagubiona


Post został pochwalony 0 razy

Post Pią 15:53, 14 Kwi 2006 
 Zobacz profil autora    
aja
Gość





Niczyj dom??? Ludzie!!

Kto robił to tłumaczenie? Nobody is homme tzn. nie ma nikogogo w domu anie niczyj dom jak można poprzestawiać podmiot z orzeczeniem. Ludzie!

Post Pią 9:22, 02 Maj 2008 
     
Mati
Gość





Re: Niczyj dom??? Ludzie!!

Cytat:
aja napisał:
Kto robił to tłumaczenie? Nobody is homme tzn. nie ma nikogogo w domu anie niczyj dom jak można poprzestawiać podmiot z orzeczeniem. Ludzie!


Nie wiem czy to jest dobrze, co tam jest napisane..., ale nie tłumaczy sie tak dosłownie jak pisze ;p

Post Czw 7:53, 22 Maj 2008 
     
Gość






Re: Niczyj dom??? Ludzie!!

Cytat:
aja napisał:
Kto robił to tłumaczenie? Nobody is homme tzn. nie ma nikogogo w domu anie niczyj dom jak można poprzestawiać podmiot z orzeczeniem. Ludzie!



to jest dobrze przetłumaczone!!!! to się tylko wydaje błędnie, ale tak jest!!!! Ludzie! Wink

Post Pon 23:07, 11 Sie 2008 
     
  Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu

Skocz do:  


Last Thread | Next Thread  >

Zasady:
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB Š 2001 phpBB Group

phpBB Template by Vereor.

Web Templates
Web Design Templates Š